Compañera Cuba

Genosse Kuba / Comrade Cuba / Товарищ Куба

In this book I wrote about my stay in Cuba, about the journey through the country, impressions, adventures, mishaps and experiences on the island of freedom. I encountered moments of joy and despair, happiness and pain, but I have not regretted a single second and I am glad that I fulfilled the project despite all the obstacles. I don’t judge and condemn anything, since there are no great descriptions and conclusions. These are narrative notes from which you can form your own picture. All names were changed so as to not endanger the people involved. They acted humanely, but violated nonsensical laws. No matter how far we are from each other, we stay very close because geographic means are much smaller than the spiritual. I dedicate this book to my Cuban family with heartfelt memories and big gratitude.

“This book is written in such detail that I got a feeling to have been to Cuba myself.”  (From a letter to the author)

In diesem Buch schreibe ich über meinen Aufenthalt auf Kuba. Über die Reise durch das Land, Erlebnisse, Abenteuer, Missgeschicke und Erfahrungen auf der Insel der Freiheit. Es gab Momente der Freude und Verzweiflung, Glück und Schmerz, aber ich habe keine einzige Sekunde bereut und bin froh, das Vorhaben realisiert zu haben, trotz aller Hindernisse. Ich beurteile und verurteile nichts, es gibt keine großartige Beschreibungen und Schlussfolgerungen. Dies sind erzählerische Notizen, aus denen man sich selbst ein Bild machen kann. Alle Namen habe ich geändert, um die Menschen nicht zu gefährden. Sie handelten human, verstießen aber gegen unsinnige Gesetze. Ganz gleich wie weit wir nun voneinander entfernt sind, bleiben wir uns doch sehr nahe, denn geografische Maßstäbe sind viel kleiner, als die seelischen. In herzlichster Erinnerung und großer Dankbarkeit widme ich meiner kubanischen Familie dieses Buch.

„Dieses Buch ist so detailreich geschrieben, dass ich ein Gefühl bekam, selber auf Kuba gewesen zu sein.“ (Aus einem Leserbrief)

Эта книга о моём путешествии по Кубе. О поездке по стране, впечатлениях, приключениях, невзгодах и приобретённом опыте на острове свободы. Были моменты радости и отчаяния, счастья и боли, но я ни на секунду ни о чём не пожалел, и я рад, что сумел реализовать проект, несмотря на все препятствия. Я ничего не осуждаю и не обсуждаю, в книге нет ярких описаний и выводов. Она сродни путевым заметкам, из которых можно самостоятельно составить картину. Я изменил все имена, чтобы не подвер- гать опасности людей. Они действовали гуманно, но нарушили бессмысленные законы. Неважно, насколько мы далеко друг от друга, ведь мы остаёмся очень близко, потому что географические масштабы намного меньше душевных. С тёплыми воспоминаниями и сердечной благодарностью я посвящаю эту книгу моей кубинской семье.

«Эта книга написана настолько подробно, что у меня возникло ощущение, что я сама побывала на Кубе.» (Из письма к автору)