Objects / Объекты
SECOND LIFE
In memory of
Dr. Max-Rainer „Maxim“ Uhrig
The fragments from which I have created the figures come from the debris hills and similar areas. Former possessions of people who used these objects until the bombing raids and to whom they brought joy and were useful.
Whether cute or creepy, surreal or fairytale-like, the assembled crippled figures don’t have purely decorative function. They are a kind of small memorials. Fragments that have been given a second life and that carry a memory function. They are the manifest against the war.
Some areas of debris hills were used as landfills until the 1970s. It can therefore not be ruled out that some of the finds were not destroyed by the war. This applies in particular for the object substrates.
This is my first ever experience of creating objects. I have never learned and never done it before. So when designing, I had to work without previous knowledge and experience. I had no opportunity to practise because each fragment is unique.
If you are interested in any object, please contact me by e-mail: alexandre [at] sladkevich.com
or visit the ONLINE-SHOP.
„It is a strong anti-war work of high artistic quality. Most impressive are the compositions with the dolls‘ heads, but not only the heads.
We were curious and a little shocked – it’s a blow to the aesthetic sensibility and to the nerves! POWERFUL! GREAT!“
From the letter
to the author
DAS ZWEITE LEBEN
In Erinnerung an
Dr. Max-Rainer „Maxim“ Uhrig
Die Bruchstücke, aus denen ich die Figuren geschaffen habe, entstammen den Kriegstrümmerbergen und anderen aufgeschütteten Flächen. Ehemaliger Besitz von Menschen, die diese Gegenstände bis zu den Bombenangriffen benutzt haben und denen sie Nutzen und Freude brachten.
Ob niedlich oder gruselig, surreal oder märchenhaft, die zusammengesetzten verkrüppelten Figuren haben keine rein dekorative Funktion. Sie sind eine Art kleine Mahnmale. Fragmente, die ein zweites Leben bekommen haben und eine Erinnerungsfunktion in sich tragen. Sie sind ein Manifest gegen den Krieg.
Einige Trümmerflächen wurden bis in die 1970er Jahre als Deponien genutzt. Es ist daher nicht
auszuschließen, dass ein Teil der Funde nicht durch den Krieg zerstört wurde. Dies gilt insbesondere
für die Objektuntergründe.
Es ist meine erste Erfahrung überhaupt, Objekte zu schaffen. Ich habe es
nie gelernt und nie zuvor gemacht. Beim Gestalten musste ich also ohne
Vorkenntnisse und ohne Erfahrung arbeiten. Ich hatte dabei gar keine Möglichkeit
zu üben, weil jedes Fragment ein Unikat ist.
Sollten Sie Interesse an dem einen oder anderen Objekt haben, bitte kontaktieren Sie mich per E-Mail: alexandre [at] sladkevich.com
oder besuchen Sie den ONLINE-SHOP.
„Das ist ja eine starke Antikriegsarbeit von hoher künstlerischer Qualität. Am beeindruckendsten sind die Kompositionen mit den Puppenköpfen, aber nicht nur die Köpfe.
Wir waren neugierig und ein wenig erschrocken – das ist ein Schlag auf das ästhetische Empfinden und auf die Nerven! KRAFTVOLL! GROßARTIG!“
Aus einem Leserbrief
ВТОРАЯ ЖИЗНЬ
В память о д-ре
Макс-Райнере „Максиме“ Уриге
Фрагменты, из которых я создал фигуры, найдены на искусственных насыпных горах и подобных ареалах. Вещи людей, которые пользовались ими до бомбежек и которым они приносили пользу и радость. Милые или жуткие, сюрреалистические или сказочные фигурки, созданные из обломков, имеют не только декоративную функцию. Это своего рода маленькие мемориалы. Фрагменты, получившие вторую жизнь и несущие в себе функцию памяти, являющиеся манифестом против войны.
Некоторые горы, состоящие из разбомбленных городов, использовались как свалки вплоть до 1970-х годов. Поэтому нельзя исключать, что какая-то часть артефактов не была уничтожена войной. В частности, это касается подставок.
Это мой первый опыт создания объектов. Я никогда этому не учился и не делал этого раньше. Поэтому мне пришлось работать без знаний и опыта. У меня не было возможности
практиковаться, потому что каждый фрагмент уникален.
Если вас заинтересовал тот или иной объект, пожалуйста, свяжитесь со мной по электронной почте: alexandre [at] sladkevich.com
или посетите ONLINE-SHOP.
«Это же могучая антивоенная, высоко-художественная коллекция. Больше всего впечатляют композиции, включающие в себя детские кукольные головки, и не только головки…
Нам было интересно и страшновато – это удар и по эстетическому восприятию, и по нервам!
МОЩНО! ЗДОРОВО!»
Из письма автору